Nijmegen Corpus of Casual French

The Nijmegen Corpus of Casual French contains 35 hours of high-quality recordings featuring 46 French speakers conversing among friends. The speech has been orthographically annotated by professional transcribers. The transcriptions are stored in Transcriber xml and Praat TextGrid files, as well as ELAN .eaf format.

The corpus is available to researchers in academia. If you would like to obtain a copy of the corpus, you can contact Rian Zondervan by e-mail (

A detailed description of the corpus is provided in:

  • Torreira, F., Adda-Decker, M., and Ernestus, M. (2010). The Nijmegen Corpus of Casual French. Speech Communication, 52:201-221.[pdf]

A script for searching the transcription files using Praat can be downloaded here.

This project is funded by a European Young Investigator Award to Mirjam Ernestus. The corpus was recorded by Francisco Torreira at the Laboratoire de Phonétique et Phonologie (UMR7018) in Paris during November 2008 as part of his dissertation work at the Radboud University Nijmegen. The orthographic transcription was carried out in collaboration with Martine Adda-Decker (CNRS-LIMSI, France).